研修学员眼中的中国

China-aid Training

研修学员眼中的中国(三十三):爱博学院(AIBO)所传递的价值观

来源:援外培训项目执行处   类型:原创    撰稿:金玲  编辑:王阳 发布时间:2023-08-07 10:46

编者按

商务部国际商务官员研修学院,英文名称为Academy for International Business Officials, MOFCOM,缩写为AIBO。学院被大家亲切地简称为“爱博学院”,并被赋予了中国传统文化的内涵:爱及天下,博学古今。如今,来自泰国青年企业家商会的泰德博士(Dr. Tad HATCHALEELAHA)将在华研修期间的所思所获,浓缩为四个英文单词,完美诠释了爱博学院所传递的独特价值观。

“A”-Admiration代表“钦佩”:中国哲学所体现的和谐与和平的文化精髓令人钦佩。爱博学院和北京的百卉千葩,展现了大自然之美,激励我们始终保持开放的心态,求知若渴、孜孜不倦。

“I”-Inspire代表“启迪”:爱博学院向我们阐释了加强国际交流、建设和谐世界的重要性,包括人与自我、人与他人以及人与自然的和谐共生,令我们深受启发。

“B”-Better代表“更好”:通过此次培训,我们对探索经济和社会和平发展道路有了更好的了解。我们坚信,国际社会应当团结协作,维护世界和平,促进共同繁荣。

“O”-Organized代表“组织有序”:中国传统建筑构件之美令人惊叹。古建筑榫卯结构,无需一颗钉子或水泥仍屹立千年不倒,足以证明中国人非凡的组织能力和聪明才智。

原文:

A-Admiration: We have been deeply moved by the harmony and peaceful culture reflected in the philosophy of life. Nature's beauty, symbolized by the highly polished flower arrangements in AIBO and Beijing, inspires us to keep an open mind and embrace the pursuit of knowledge.

I-Inspire: AIBO has shown us the significance of connecting the dots with our international friends, fostering a harmonious global community. It reminds us of the importance of harmony within ourselves, between people, and between people and nature.

B-Better: Through this experience, we have gained a better understanding of the path towards peaceful development in trade and society. We firmly believe that the international community should unite and collaborate to safeguard world peace and promote common development.

O-Organized: The historical structures we witnessed during our visit have left us in awe of the Chinese craftsmanship. Some temples still stand without nails or cement, a testament to their remarkable organizational skills and ingenuity.

上一条:研修学员眼中的中国(三十四):适合的,才是最好的—智利学员阿道夫眼中的中国

下一条:研修学员眼中的中国(三十二)葡萄牙中华艺术中心创始人:传播中国文化,是我一生的事业